«قرآنیوم» مجموعهای از ترجمۀ قرآن کریم به 6 زبان
معلم مشهدی، قرآن کریم را به 6 زبان به شیوۀ نرمافزاری و با رسمالخط ابداعیِ خود طراحی کرد.
به گزارش گنجینۀ رضوی، حمید رابعی که پیش از این «نرمافزار جامع بازآفرینی قرآنهای منسوب به ائمۀ اطهار(ع)» موجود در موزۀ قرآن آستان قدس رضوی را با خط کوفی منسوب به ائمۀ معصومین(ع) ابداع کرده بود، در جدیدترین اقدامِ خود قرآن کریم را با رسمالخطی ابداعی به شکل نرمافزاری به 6 زبان انگلیسی، ایتالیایی، نروژی، آلمانی، اسپانیایی و فرانسوی با عنوان مجموعۀ «قرآنیوم» طراحی کرد. وی خصوصیت بارز این رسمالخط را ابداعی بودن آن عنوان کرد و اظهار داشت: با توجه به روایاتی که قرآن کریم را بسط «بسماللهالرحمن الرحیم» میداند، در این رسمالخط تمام حروف الفبا در 6 زبان داخل اسم جلالۀ الله طراحی شده است.
رابعی تصریح کرد: در این شیوه اسم جلاله را به صورت دورگیری با ترکیب ابداعی، دورگیری کردم و کل حروف بزرگ و کوچک الفبا را یک به یک در آن جانمایی کردهام.
وی اهانتها و حرکتهای برخی افراد و مذاهب در کشورهای مختلف به قرآن را عامل شکلگیری این ایده ذکر کرد و گفت: از 12 سال قبل این ایده در ذهنم شکل گرفت و معتقدم از آنجایی که همۀ ادیان به خداوند اعتقاد دارند، این شیوۀ رسمالخط قرآن کریم که کاراکتر اصلی آن نام جلالۀ «الله» است، میتواند پیروان دیگر ادیان را به تأمل بیشتری وادارد.
این معلم مشهدی به دلایل نامگذاری این مجموعه به «قرآنیوم» اشاره کرد و گفت: من اعتقاد دارم که ترجمۀ قرآن نباید همنام قرآن باشد چراکه قرآن کلام الهی است و ترجمه نمیتواند دقیقا همان کلام باشد و از این رو این مهمترین دلیل نامگذاری متفاوت این مجموعه است. وی افزود: دلیل دوم این نامگذاری این است که لفظ قرآنیوم و تلفظ لاتین آن به شکل کُرآنیوم به دلیل مشابهت با کلمۀ اورانیوم و فضاسازیهای رسانهای و سیاسی در بحث انرژی هستهای یک کلیدواژه شناختهشده از ایران در دنیا است و این شباهت ذهنها را به این سو میبرد که این مجموعه برخاسته از ایران است. رابعی همچنین تلفظ مشهدی را سومین دلیل خود برای این انتخاب نام ذکر کرد و اظهار داشت: در لهجۀ خراسانی چنین پسوندی عموماً برای مالکیت به کار برده میشود در این جا هم قرآنیوم با لهجۀ مشهدی به این معناست که من قرآنی هستم.
گفتنی است پیش از این، مجموعۀ «نرمافزار جامع بازآفرینی قرآنهای منسوب به ائمۀ اطهار(ع)» شامل بازنویسی تعداد 9 نسخه قرآن کریم منسوب به دستخط ائمۀ اطهار موجود در موزۀ آستان قدس رضوی؛ نهجالبلاغه و صحیفۀ سجادیه با دستخط منسوب به امامعلی(ع) و امامسجاد(ع)؛ عیون اخبارالرضا(ع) با دست خط منسوب به امامرضا(ع) و مجموعۀ نرمافزاری «مفاتیحالکلام» شامل تعداد 7 دعا با دستخط منسوب به اهل بیت(ع) از سوی حمید رابعی بازآفرینی، ایجاد و وقف کتابخانۀ آستان قدس رضوی شده است.