سیر تحول حکمتهای ایرانی در منابع عربی
مقاله 5، دوره 7، شماره 26، تابستان 1396، صفحه 85-106
نوع مقاله: مقاله پژوهشی
نویسندگان
وحید سبزیان پور1؛ آزاده فروغی نیا 2
1استاد گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه رازی، کرمانشاه
2دکتری زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه رازی، کرمانشاه
چکیده
ایرانیان باستان در میان ملل مختلف، به داشتن سخنان حکیمانه مشهور هستند، یکی از نشانههای نفوذ فرهنگ ایرانی در فرهنگ عربی، راهیافتن حکمتها و اندرزهای ایرانی به متون عربی است. این حکمتها، از راههای گوناگون و در اثر اختلاط ایرانیان با اعراب، در دورههای مختلف تاریخی به ادبیّات شفاهی و سپس متون عربی رخنه کرده، ولی با گذشت زمان، بسیاری از آنها نام و نشان ایرانی خود را از دست داده، تبدیل به ضربالمثل شده و یا به نام اشخاص دیگری ثبت شده است. این پژوهش، با هدف بررسی سیر تغییر و تحوّل حکمتهای ایرانی در ادب عربی و محو صاحبان ایرانی آنها و تصاحب آن به عنوان حکمتها و اندرزهای عربی انجام گرفتهاست. نتایج این پژوهش نشان داده است که بسیاری از سخنان حکیمانة ایرانی به این سرنوشت مبتلا شده و در هاضمة ادب عربی محو و نابود شدهاند.
کلیدواژه ها
ادبیّات تطبیقی؛ حکمتهای ایرانی؛ ایران باستان؛ ادب عرب
اصل مقاله (1065 K)