اکرم عباس زاده[1]
مریم زبردست[2]
یکی از برجستگیهای این تفسیر، عبارتپردازیهای ادبی و عرفانی موجود در آن است. این تفسیر از زمان نگارش مورد توجه زیادی واقع شدهاست به طوریکه پس از بررسی در فهرست نسخههای خطی، شاید بتوان گفت که از قرن دهم به بعد، هیچ تفسیری اینقدر نسخهبرداری نشدهاست. بعد از ظهور پدیدهی چاپ نیز، مواهب در انواع سنگی و حروفی، بارها چاپ شده و تاکنون صدها نسخه ی خطی از تفسیر قرآن حسینبنعلی واعظ کاشفی معروف به مواهبعلیّه در فهرست نسخههای خطی ایران، پاکستان، آسیای مرکزی و هندوستان فهرست شدهاست.
با توجه به اهمیت این تفسیر در میان دیگر تفاسیر، این مقاله سعی دارد علاوهبر اینکه تفسیر مواهبعلیّه را بررسی و ویژگیها و شاخصههای آن را در مقابل برخی تفاسیر بیان مینماید به معرفی نسخههای نفیس موجود از آن در کتابخانه ی آستان قدس رضوی نیز بپردازد.
کلیدواژهها:
تفسیر قرآن، تفسیرحسینی، تفسیرمواهبعلیّه، تفسیرکاشفی، حسین بن علی کاشفی.
[1] کارشناس ادبیات فارسی- متصدی امور دفتری.
[2] کارشناس ارشد علم اطلاعات و دانششناسی- کارشناس بخش محققان.