اگر بخواهید به معبد دانش و فرهنگ پاریس سر بزنید باید راهی منطقه ۱۳ پایتخت فرانسه شوید تا از اولین و یکی از بزرگترین و بالطبع قدیمیترین کتابخانه ملی جهان بازدید کنید.
کتابخانه ملی فرانسه یا «کتابخانه فرانسوا میتران» که در نزدیکی موزه لوور قرار گرفته است، درهای دانش خود را به صورت رایگان به روی هر علاقهمندی باز میکند. کلکسیونهای سلطنتی این کتابخانه در کل دنیا نظیر ندارند و اسناد مربوط به قرون وسطی تا عصر حاضر را در خود جای دادهاند.
همچنین هزاران سالن وسیع مطالعه و مخزن در کتابخانه ملی فرانسه وجود دارد.
مجموعههای دیگری همچون «مدال، سکه و عتیقهجات»، «اسناد جغرافیایی»، «مدارک هنرهای تجسمی» و «نسخههای خطی» از جمله بخشهای کتابخانه ملی فرانسه هستند.
در بخش نسخ خطی کـه از سال ۱۷۲۱ شروع به کار کرده، حدود ۲۵۰ هزار جلد نسخه خطی متعلق به زمانهای مختلف و بـه زبـانهای گوناگون موجود است. برای نـمونه بـیش از ۱۰ هزار جلد نـسخه خـطی با ارزش از قرون وسطی وجود دارد کـه بـرحسب زبان طبقهبندی شدهاند.
کـتب فارسی کتابخانه ملی در تالاری که اختصاص به کتب شرقی دارد قرار گـرفتهاند. در ایـن تـالار به غیر از کتب فارسی، کتب عربی، ترکی، عبری، هندی، ژاپنی و غیره نیز موجود است. تعداد کتب فارسی چـاپی کـتابخانه ۵۰۰۰ جلد است که اغلب در زمینه ادبیات، تاریخ، ادیان و فرهنگ ایران است.
کتابخانه ملی فرانسه همچنین مجموعههایی از نسخ خطی اسلامی که در طول قرون متمادی نگاشته شدهاند، گردآورده و به تدریج از طریق خرید و اهدا بر تعداد آن افزوده است. در حال حاضر حدود ۱۲۰۰ نسخه ارزشمند خطی در این کتابخانه نگهداری میشود و در این میان سهم قابل توجهی به نسخ خطی قرآن بسیار نفیس اختصاص دارد.
Codex Paris-Metropolitan، یک نسخه خطی ۹۸ صفحهای است که به اواخر قرن ۷ یا اوایل قرن ۸ بر میگردد. این نسخه خطی با چندین قطعه قرآن در مسجد عمرو واقع در فسطات مصر پیدا شد. ۷۰ برگ از این قرآن در این کتابخانه نگهداری میشود.
در طول سفر ناپلئون در اواخر قرن هجدهم، محقق فرانسوی ژان ژوزف مارسل چندین برگ از اوراق این قرآن را خریداری کرد و ژان لوئیس چند سال بعد چند صفحه دیگر از این نسخه را خریداری کرد.
تحقیقات انجام شده نشان میدهد كه این نسخه که به خط حجازی و احتمالاً در سوریه نوشته شده است.