«قرآن کریم همراه با تفسیر شاعران پارسی گو»کتابی است مرجع از تأثیر قرآن مبین بر شعر پارسی. پژوهشگر بیش از پانصد دیوان از سرودههای شاعران پارسیگوی (حدود پنجاه نسخه از این شمار به صورت خطی است.) در سدههای مختلف از کشورهای ایران، پاکستان، افغانستان، تاجیکستان، هند و آناتولی را از نظر گذرانده و برای هر سورۀ قرآن کریم شواهد و تلمیحات قرآنی در دیوانها را یکجا گرد آورده است. غیر از آیۀ «بسم الله الرحمن الرحیم» که ابیات بیشتری ذیل آن قرار میگرفت، باقی آیات بهگونهای طراحی گردیده که خوانندۀ این کتاب سترگ، آیهها و ترجمۀ آنها و ابیات مربوط را در مقابل خود ببیند. یعنی هر جای کتاب را که میگشاید، در سمت راست، ابتدا آیات و ترجمۀ آنها در بالای صفحه دیده و در پایین و صفحۀ روبرو، ابیات مربوط با آن آیه در مقابلش نمایان میشود. ابیات نیز برای هر آیه اغلب از معانی لفظی به سوی معانی معنوی و باطنی سیر میکند.
از برجستگیهای این اثر، ارائۀ ترجمهای جدید از قرآن کریم است. این ترجمه بسیار پایبند به متن صورت گرفته است و برای خوانندهای که میخواهد ترجمۀ دقیق آیات قرآنی را بدون هیچ کموکاست و یا افزایش و تفسیری مطالعه کند، بهترین ترجمه است. با اینکه تحتاللفظی نیست، اما بسیار به متن قرآن نزدیک است. ضمن آنکه برای برخی از آیات دو یا سه ترجمۀ دیگر هم پیشنهاد شده است.
در ادامه کلیپ معرفی مجموعه 2 جلدی « قرآن کریم همراه با تفسیر شاعران پارسی گو» را مشاهده می کنید. این کتاب در کتابخانه تخصصی علوم قرآن و حدیث آستان قدس رضوی موجود می باشد.