به تازگی سه فصلنامه «الفبا»، «صنعت ترجمه» و «ادبیات و فرهنگ آمریکای لاتین و ایبریا» منتشر شده است و علاقهمندان به ادبیات میتوانند آنها را از مراکز توزیع نشریات تهیه کنند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سه فصلنامه «الفبا» به سردبیری دانیال بهرامیکهیشنژاد، «صنعت ترجمه» به سردبیری، محمدرضا اربابی و «ادبیات و فرهنگ آمریکای لاتین و ایبریا» به سردبیری غلامحسین مراقبی به تازگی منتشر شده و در اختیار مراکز توزیع نشریات قرار گرفته است.
فصلنامه «الفبا»
شماره دوم فصلنامه «الفبا» به سردبیری دانیال بهرامیکهیشنژاد در 59 صفحه و بهبهای 2 هزار تومان توسط انجمن علمی دانشجویی ادبیات دانشگاه صنعتی خواجه نصیرالدین طوسی منتشر شده است.
بررسی کتاب «ورونیکا تصمیم میگیرد بمیرد» توسط آیدا رحیمیان، مصاحبه با امیرحسن چهلتن، بررسی ادبیات کلاسیک به قلم مهکامه رمضانی، مصاحبه اختصاصی با هلن دانمور، پیوند شعر و موسیقی به قلم مصطفی مصطفایی از بخشهای مختلف این فصلنامه است.
همچنین در بخشی از نشریه با عنوان «آسمان خیس» شعرهایی از میثم بهاران، سابیر هاکا، نیما فرقه، سارا حاجیسلمانی، ساجده جبارپور، کیانوش خانمحمدی، امید روزبه و محمدمهدی نادری آمده است.
گفتوگو با محمدعلی بهمنی بخش ویژه مجله «الفبا» است، که در این مصاحبه محمدعلی بهمنی به داستان شاعر شدنش اشاره میکند و از رابطه خود با شهریار، شاملو و منزوی میگوید.
در بخش خبری این فصلنامه آرزو بانویی به مباحثی مانند جایزه نوبل باب دیلن، آلبومهای موسیقی منتشر شده در زمستان 95، درگذشت لئونارد کوهن و اختتامیه جشنواره کتاب سال دانشجویی پرداخته است.
فصلنامه «صنعت ترجمه»
ششمین شماره فصلنامه «صنعت ترجمه» به سردبیری، محمدرضا اربابی در 87 صفحه و بهبهای 4 هزار و 500 تومان منتشر شده است و علاقهمندان به صنعت ترجمه و ادبیات میتوانند این مجله را از مراکز توزیع نشریات تهیه کنند.
گزارشی با عنوان «آنچه گذشت» که به موضوعهای شماره قبلی نشریه اشاره دارد، بخش «وقایع اتفاقیه» به قلم فاطمه چراغی درباره اتفاقات سه ماه گذشته صنعت ترجمه، یادداشتی با عنوان «نگاهی به استانداردهای خدمات ترجمه» به قلم مریم پورگلوی، بررسی صنعت ترجمه در کانادا در سه یادداشت به قلم حمزه غفاری،سمیرا جعفری و مهناز نعمتی از بخشهای مختلف این فصلنامه است.
همچنین در این فصلنامه به مسائل دیگری مانند پرداختن به ساختار و کاربرد صحیح افعال در ترجمه به قلم دکتر مژگان اصغریطرقی، یادداشتی با عنوان «مقدمات ترجمهی شعر» به قلم حسن هاشمیمیناباد، بررسی زندگی و آثار استاد احمد آرام به قلم رویا درخشان، گزارش «تاریخ ترجمهی ادبیات کُردی از زبانهای خارجی به زبان کُردی» به قلم فرهاد پیربال، مصاحبه با دکتر علیرضا خانجان درباره نقد ترجمه در آشفتهبازار کتاب ایران و نگاهی به ترجمهای از کتاب «بیشعوری» پرداخته شده است.
«ادبیات و فرهنگ آمریکای لاتین و ایبریا»
سومین شماره از فصلنامه «ادبیات و فرهنگ آمریکای لاتین و ایبریا» به سردبیری غلامحسین مراقبی در 80 صفحه و بهبهای 6 هزار تومان منتشر شده است.
یادداشت ابتدایی نشریه به قلم مریم حقروستا، مدیر مسئول نشریه، بررسی دوره طلایی تئاتر اسپانیا به قلم پرویز ممنون، نگاهی کوتاه به زندگی جرج اورول به قلم غلامحسین مراقبی، یادداشتی از مریم حقروستا با عنوان «شاهنامه و زندگی رویاست»، نگاهی به زندگی میگل د سروانتس، بررسی تئاتر سوررئال در اسپانیای لورکا به قلم علی باغشاهی، یادداشتی با عنوان «نگاهی بر جنگ سرد فرهنگی در آمریکای لاتین» نوشته الهه نوریغلامیزاده از بخشهای مختلف این نشریه است.
همچنین در این فصلنامه و در بخشی با عنوان «رویدادهای ادبی دنیای اسپانیایی زبان در نیمسالی که گذشت» به مواردی مانند خاکسپاری مجدد پیکر پابلو نرودا، نمایشگاه کتابهای کهنه و قدیمی در مادرید، برگزاری چهل و چهارمین فستیوال جهانی سروانتس در مکزیک، برگزاری بزرگداشت زادروز بورخس، برگزاری بزرگداشت کارلوس فوئنتس در مکزیک و فستیوال شعر زبانهای آمریکا پرداخته شده است.