عقاید یک دلقک، نوشته ی هاینریش بل ؛ ترجمه اسماعیل قهرمانی پور. تهران:دبیر،1396
کتاب «عقاید یک دلقک» نوشتهی «هاینریش بل» با ترجمهی «اسماعیل قهرمانی پور» به چاپ رسیده است. این کتاب را می توان یکی از رمانهای تاثیرگذار قرن بیستم دانست که در میان آثار هانریش بل به دلیل مضمون عاشقانه، نام جذاب و فضای نوستالژیک و عاطفیاش، شهرت بیشتری پیدا کرده است. هاینریش بل نویسندهای آلمانی است که موفق به کسب نوبل شده است. مضمون بیشتر نوشتههای او جنگ و پیامدهای آن بر زندگی و اوضاع انسانهاست. «عقاید یک دلقک» داستان دلقکی به نام «شنیر» است که از وقتی همسرش او را ترک کرده، دچار افسردگی شده است. او برای فراموشی دردهایش به نوشیدن مشروب روی میآورد. بعد از فضاحتی که در یکی از نمایشهایش به وجود میآید، بهناچار به محل زندگی اش بازمیگردد. ازآنجاکه در مضیقه ی مالی است، دفترچه تلفنش را باز میکند و با آشنایان تماس میگیرد. در این میان بارها به گذشته میرود و خاطراتش را مرور میکند.... . بخشی از کتاب را با هم میخوانیم: «وقتی وارد شهر بن شدم، هوا تاریک شده بود. هنگام ورود، خودم را مجبور کردم تن به اجرای تشریفاتی ندهم که طی پنج سال سفرهای متمادی انجام داده بودم: پایین و بالا رفتن از پلههای سکوی ایستگاه راهآهن، به زمین گذاشتن ساک سفری، بیرونآوردن بلیت قطار از جیب پالتو، برداشتن ساک سفری، تحویل بلیت، خرید روزنامهی عصر از کیوسک، خارجشدن از ایستگاه و صدازدن یک تاکسی، پنج سال تمام تقریبا هر روز یا از جایی مسافرت کرده بودم و یا اینکه به جایی وارد شده بودم.».
نگارش: مژگان شکرریز یزدی (کتابدار کتابخانه وزیری یزد).