محمد، رسول خدا، نوشته پرفسور آنه ماري شيمل و ترجمه حسن لاهوتي
۱۳۹۸-۰۸-۲۰
کتاب محمد، رسول خدا، نوشته خانم پرفسور آنه ماري شيمل و ترجمه حسن لاهوتي است. او در اين کتاب که حدود چهل سال درباره آن تحقيق و بررسي کرده، نه فقط به تأملات عارفانه و افکار فيلسوفانه و گزارشهاي تاريخي پرداخته است بلکه به نمونه‌هايي از مدح شاعران و بحث‌هاي متفکران و متکلمان و عارفان درباره پيامبر اسلام نيز اشاره مي‌کند.

محمد، رسول خدا/ آنه ماري شيمل؛ مترجم حسن لاهوتي.- تهران: شرکت انتشارات علمي فرهنگي، ‎۱۳۸۳.
کتاب محمد، رسول خدا، نوشته خانم پرفسور آنه ماري شيمل و ترجمه حسن لاهوتي است. او در اين کتاب که حدود چهل سال درباره آن تحقيق و بررسي کرده، نه فقط به تأملات عارفانه و افکار فيلسوفانه و گزارشهاي تاريخي پرداخته است بلکه به نمونه‌هايي از مدح شاعران و بحث‌هاي متفکران و متکلمان و عارفان درباره پيامبر اسلام نيز اشاره مي‌کند. او ضمن گرد آوري اشعار و جملات ارزنده از جهان اسلام، با وسعت نظر خالي از تعصب و سرشار از عشق اين اثر را به پايان رسانده است.
شیمل مسلمان نبود، اما از رفتار و کردار و گفتارش مسلمانی هویدا بود. سرشت و فطرتش مسلمانی بود که او را به وادی تحقیق و تالیف درباره اسلام و مسلمانی کشید.
کوشش مدام و لطف سخن از جمله صفات بارزی بود که از او در نوشته‌هایش بروشنی به چشم می‌خورد. قلمی گیرا داشت و زبانی دلنشین که دل از خوانندگان آثار و شنوندگان سخنانش می‎ربود.
 آنه ماری شیمل ایرانی نبود؛ در ایران هم زندگانی نکرده بود؛ اما به فرهنگ و ادب ایران عشق می‎ورزید. وی بی‎پرده گفته بود: من عاشقم؛ عاشق مولانا. کتاب شکوه شمس از همین عشق زایید.
آثار او درباره ادب و فرهنگ ایران زمین فراوان است و برخی به فارسی ترجمه شده است. شیمل در کتاب محمد رسول خدا، خطابش با مردمان غیرمسلمان و مغرب زمین است. وی کوشیده با نشان دادن چهره انسانی و روحانی پیامبر اسلام به عالم غرب، تصویر نادرستی را که دانشمندان مغرب زمین، خواه از سر عناد، خواه از سر غفلت و ناآگاهی، از پیامبرمان در طول سالیان دراز گذشته ترسیم کرده‌اند، محو سازد و به جای آن تصویر حقیقی پیمبر را بنشاند.
می‌توان گفت شیمل در این اثر، مقام یگانه حضرت رسول را از روزن عشق بی‌شائبه و بی‌کرانه مردم مسلمان نسبت به او می‌نگرد و بازمی‌گوید. مقامی خاص پیامبر که دل و جان مردم مسلمان را در سیطره خود گرفته است و بر آن حکومت می‌راند:
کسی از خرابه دل نگرفته باج هرگز
تو بر آن خراج بستی و به سلطنت نشستی(سعدی)
پروفسور شیمل، برای تفاهم بین شرق نشینان مسلمان و غرب نشینان مسیحی عالم، به روایت آلمانی این کتاب اکتفا نکرده و ویرایش انگلیسی‌اش را هم در امریکا، منتشر می‌سازد، تا نهایت کوشش خود را برای زدودن بدگمانی‌ها و برداشت‎های نادرست و ناروا از دل غربیان نسبت به مسلمانان به ثمر رسانده باشد و تلاشی در اثبات حقانیت خاتم الانبیا و معرفی شخصیت محبوب ایشان برخلاف آنچه دشمنان اسلام در غرب ترسیم نمودند، داشته باشد.
کتاب خانم شیمل با این جمله و شعرِ زیبا از اقبال پایان می‌یابد:
آن‌چه میلیون‌ها میلیون، مسلمانِ پارسا قرن‌های قرن از پیامبر احساس کرده‌اند و هنوز هم، در این بیت آمده است:
عشق او سرمایۀ جمعیت است
هم‌چو خون اندر عروق ملت است

 

افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.