معرفی کتاب ادبیات ایران در ادبیات جهان اثر امیر اسماعیل آذر
کتاب ادبیات ایران در ادبیات جهان اثر امیر اسماعیل آذر حاضر به تاثیر زبان و ادبیات فارسی بر ادبیات کشورهای دیگر به خصوص کشورهای اروپایی در قرن نوزدهم (دورۀ ویکتوریا) اختصاص یافته است. برخی از موضوعات از جمله تاثیرپذیری از شرق، داستانهای هزار و یک شب و کلیله و دمنه به دلیل اهمیت یافتن در طول تاریخ، بیشتر مورد توجه قرار گرفته است. تحقیق حاضر، بیشتر به شخصیتهای برجسته از جمله فردوسی، خیام، عطار، نظامی، مولوی، سعدی و حافظ و تاثیر آنها بر جهان غرب اختصاص یافته است.
ادبیات تطبیقی مطالعهای است بین فرهنگی از طریق آثار ادبی که بهترین نماد و نمود هر حوزۀ تمدنی است. بنابراین اگر بناست مقایسه و تطبیقی بین میراث ادبی دو قوم انجام گیرد، لزوما باید برخوردی فرهنگی بین دو تمدن در گذشته یا حال وجود داشته باشد. این برخورد میتواند بر اثر روابط جغرافیایی، تاریخی و یا حتی تسلط نظامی ایجاد شده باشد. به طور مثال، مناسبات فرهنگی عمیقی که بین ایران و هند و اعراب و کشورهای آسیای میانه وجود دارد و یا ارتباط تمدنی بین یونان و روم و اروپا و آمریکا باعث شده است که آثار ادبی مشابهی در این جوامع و اقوام آفریده شود.
کشف رمز و راز این همانندیها و دادوستدها صورت میگیرد: عوامل انتقال تاثیرات مختلف از ادبیات ملتی به ملل دیگر به بررسی گونههای ادبی مثل حماسه، نمایشنامه و...؛ بررسی موضوعهای ادبی؛ بررسی منابع نویسنده؛ بررسی جریانهای فکری؛ و تاثیر و تاثر شاعران و نویسندگان هر ملتی از یکدیگر؛ کتاب «ادبیات ایران در ادبیات جهان» از سوی انتشارات سخن منتشر شده است.
کشف رمز و راز این همانندیها و دادوستدها صورت میگیرد: عوامل انتقال تاثیرات مختلف از ادبیات ملتی به ملل دیگر به بررسی گونههای ادبی مثل حماسه، نمایشنامه و...؛ بررسی موضوعهای ادبی؛ بررسی منابع نویسنده؛ بررسی جریانهای فکری؛ و تاثیر و تاثر شاعران و نویسندگان هر ملتی از یکدیگر؛ کتاب «ادبیات ایران در ادبیات جهان» از سوی انتشارات سخن منتشر شده است.