درآمدی بر بینامتنیت
۱۴۰۱-۰۳-۱۱
درآمدی بر بینامتنیت نوشته دکتر بهمن نامور مطلق، عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی است. او در این کتاب چگونگی شکل‌گیری معنا، فرایند معناپردازی در متن، نظریه‌ها و کاربردهای بینامتنی را مورد مطالعه قرار می‌دهد.

معرفی کتاب درآمدی بر بینامتنیت

درآمدی بر بینامتنیت نوشته دکتر بهمن نامور مطلق، عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی است. او در این کتاب چگونگی شکل‌گیری معنا، فرایند معناپردازی در متن، نظریه‌ها و کاربردهای بینامتنی را مورد مطالعه قرار می‌دهد. درباره کتاب درآمدی بر بینامتنیت برخی واقعیت‌ها همواره پیش روی انسان وجود دارد اما توجه کسی را به خود جلب نمی‌کند؛ بینامتنیت را باید یکی از آن‌ها دانست. بینامتنیت یکی از کشف‌های بزرگ قرن بیستم است که نگرش نوینی درخصوص رابطه عناصر متن‌ها ارائه می‌دهد و به تعامل و جاذبه بین متنی می‌پردازد. کریستوا و بارت بنیانگذاران بینامتنیت هستند. ژولیا کریستوا واضع آن به‌شمار می‌رود و رولان بارت نیز در انتشار و شکل‌گیری زیرشاخه‌ای با عنوان بینامتنیت خوانشی نقش اساسی داشته است. لوران ژنی و میکائیل ریفاتر نیز به توسعه بینامتنیت به ویژه در عرصه نقد و کاربردی کردن آن پرداختند. رویکرد بینامتنی در حال حاضر نیز همچنان مورد توجه و استفاده قرار دارد.

بینامتنیت امروزه به دو شکل مورد استفاده قرار می‌گیرد: نخست به‌عنوان رویکردی مستقل برای مطالعه پاره‌ای از پیکره‌های مطالعاتی و دوم به‌عنوان بخش مهمی از یک رویکرد تازه مانند تحلیل گفتمان انتقاد فرکلاف یا نقد جغرافیایی برتران وستفال. دکتر بهمن نامور مطلق در کتاب درآمدی بر بینامتنیت، شکل‌گیری بینامتنیت، نظریه‌ها و کاربردهای آن را مورد بررسی قرار می‌دهد.

جملاتی از متن کتاب درآمدی بر بینامتنیت:

ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺑﻴﻨﺎﻣﺘﻨﻲ در اﻳﺮان ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ آﻏﺎز ﺷﺪ و ﻫﻢ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺟﺮﻳـﺎن از آن ﻣﺤﺪود ﺷﺪ. ﺣﺘﻲ در ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﻮارد می‌ﺗﻮان ﮔﻔـﺖ ﻧـﻮﻋﻲ ﺑﻴﻨﺎﻣﺘﻨﻴـﺖ اﻳﺮاﻧـﻲ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ منابع ﺷﺒﺎﻫﺖ دارد. درصورتی که ﺑﻨﻴﺎن‌های بینامتنیت در تقابل با نقد منابع شکل گرفته و یکی از ویژگی‌های مشترک نظریات کریستوا و بارت نیز تقابل‌شان با منتقدان منابع است. درباره بینامتنیت کتابی با همین عنوان از گراهام آلن در سال ۱۳۸۰ ترجمه شد که تا مدت‌ها تنها مرجع علاقمندان و پژوهندگان این عرصه به‌شمار می‌آمد. کتاب یاد شده سهم بزرگی در رواج مطالعات بینامتنی در ایران داشته است. البته این ترجمه دو مشکل اساسی دارد: نخست اینکه از زبان انگلیسی ترجمه شده است. درحالی که بیشترین فعالیت‌ها و آثار در این حوزه در کشورهای فرانسه زبان شکل گرفته است.

منابع:
درآمدی بر بینامتنیت
افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.