کتاب " جامعهشناسی تحریفات عاشورا: نگرشی انتقادی به مقاتل و مناسک عاشورایی " نوشته دکتر سید عبدالحمید ضیایی.
اصلاً چرا باید به تحریفات عاشورت پرداخت؟ مگر کم است مسائل ریز و درشت بسیار مهمی که پرداختن به آنها، هم باعث گشودن گره های معرفتی می شود و هم کارکرد عملی اجتماعی خواهد داشت؟
با این وصف چرا این همه از ناحیه ی روشنفکران دینی درباره ی بررسی تحریفات عاشورا، اصرار و ابرام دیده می شود؟
نگارنده، هیچ داعیه ای جز پرتوافکنی بر بخشی از زوایای ناشناخته و پنهان فرهنگ عاشورا و احیاناً طرح پرسش هایی در باب چند و چون واقعه و فرهنگ عاشورا ندارد. اگرچه نیک می داند که درآمدن به این میدان و به درآمدن از آن با توجه به شرایط / وضعیت موجود، بسی دشوار و طاقت سوز است.
در کنار شفقت ها و دردمندی های دینداران و شریعتمداران پارسا و پرهیزگار، دیواری بلند از بدفهمی ها و سوء تعبیرها، معمولاً بین محققان و متدینان عام فاصله می افکند و از همین رهگذر، برخی از تلاش های دین شناسانه، به غرض ورزی ها و کژاندیشی ها متهم می شود و البته از سویی، این نتیجه ی ناگزیر رویکرد جامعه شناسانه و معرفت شناختی به باورها و رفتارهای دینی است.
سخنی در مورد نویسنده: دکتر سید عبدالحمید ضیایی؛ شاعر، منتقد ادبی، پژوهشگر فلسفه غرب و عرفانهای شرقی و دکترای مطالعات عرفان تطبیقی از آکادمی علوم مسکو
سایر کتاب های نویسنده :
عرفان و مدرنیته. پژوهشکده مطالعات فرهنگی وزارت علوم، ۱۳۹۸
من آنِ توام. سوره مهر، ۱۳۹۷
بودیسم و صوفیسم. هزاره ققنوس، ۱۳۹۶
بصیرتهای بیهوده. فصل پنجم، ۱۳۹۶
ولگردی در ملکوت. هزاره ققنوس، ۱۳۹۶
کتاب فراموشی. فصل پنجم، ۱۳۹۶
کتاب تردید. هزاره ققنوس، ۱۳۹۳
در غیاب عقل: تحلیل انتقادی خردستیزی در ادبیات عرفانی. فکر آذین، ۱۳۹۰
لیلیهای لیبرال. هزاره ققنوس، ۱۳۸۹
عاشقانههای یک یاغی: تصحیح انتقادی دیوان شعر سرمد کاشانی، شاعر و عارف مقتول ایرانی در هند. خانه فرهنگ ایران، دهلی نو، ۱۳۸۸
در تناسخ کلمات: گزیده غزلها و شعرهای سپید. نشر تکا (توسعه کتاب ایران)، ۱۳۸۷
تصحیح ترجمه منظوم رامایانا: کهنترین حماسه عاشقانه هند. ای اس تایپ سنتر دهلی نو، ۱۳۸۷
مدینه سخن: شعر شاعران هند در منقبت پیامبر اسلام. خانه فرهنگ ایران، دهلی نو، ۱۳۸۷