کتاب «آژانبرازنده» اثر نوید کریمی، به مناسبت هفتۀ کتاب و در راستای سلسله نشستهای ادبی «شمس»، با حضور نويسندة کتاب و جمعي از نويسندگان، منتقدان و ادبدوستان، در کتابخانۀ مرکزی آستانقدسرضوی مورد نقد و بررسی قرار گفت.
نقد کتاب «آژانبرازنده» درکتابخانۀ مرکزي آستانقدسرضوي برگزار شد
کتاب «آژانبرازنده» اثر نوید کریمی، به مناسبت هفتۀ کتاب و در راستای سلسله نشستهای ادبی «شمس»، با حضور نويسندة کتاب و جمعي از نويسندگان، منتقدان و ادبدوستان، در کتابخانۀ مرکزی آستانقدسرضوی مورد نقد و بررسی قرار گفت.
به گزارش روابط عمومی و امور بینالملل سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستانقدسرضوی، نشستی دیگر از سلسله نشستهای ادبي شمس به بهانه هفتۀ کتاب، به نقد کتاب «آژانبرازنده» اثر نوید کریمی پرداخت. اين کتاب، که پیش از این، در سیزدهمین جشنوارۀ ملی داستانهای رضوی، رتبۀ اول را کسب نمود، روایتگر داستان آژانی به نام «برازنده» است که در قالب ده داستان کوتاه، رویدادهای سال 1317 خورشیدی و قانون منع روضهخوانی را با مایۀ طنز در 128 صفحه بیان میکند و به همت انتشارات بهنشر منتشر شده است.
در این نشست که اجرای آن را نورالدین حسین سنابادی عزیز، پژوهشگر مشهدی برعهده داشت، سروش مظفرمقدم، منتقد مشهدی، علی براتی گجوان، نویسنده و منتقد ادبی، حسین عباسزاده، نویسنده و مسئول دفتر آفرینشهای ادبی حوزۀ هنری خراسان رضوی و جمعي ديگر از نويسندگان، منتقدان و ادبدوستان مشهدي حضور داشتند.
در ابتدای برنامه، سروش مظفرمقدم ضمن اینکه این اثر را خوشخوان و دارای نثری سالم دانست، گفت: دو انتقاد به این اثر دارم که یکی، ترسیمنشدن فضای جغرافیایی داستان و دیگری، کمرنگبودن طنز موقعیت در این کتاب است.
در ادامه، منا بدیعی، نویسندۀ مشهدی ابراز کرد: برای من که علاقهای به خواندن کتاب تاریخ ندارم اما مشتاق دانستن وقایع تاریخیام، خواندن این اثر که بسیاری از واقعیتهای تاریخی را به زبان سادۀ داستان و به صورت طنز، بیان کرده بود، بسیار لذتبخش بود.
وی به تأثیرپذیری فرهنگ مشهد از زبان و فرهنگ فرانسه در بازۀ زمانی وقایع کتاب اشاره کرد و ادامه داد: کار جالبی بود که کتاب، از زبان امروز ما فاصله گرفته بود و سعی کرده بود به زبان آن زمان نزدیک شود که این موضوع، به عنوان بخشی از تاریخ مشهد، حائز اهمیت است.
سپس علي براتي گجوان، ضمن انتقاد از نوع جلد و طراحی کتاب، ادامه داد: تغییر و تحول درونی شخصیت اصلی داستان، در این کتاب به خوبی اتفاق افتاده اما بستر این تغییر چندان فراهم نشده بود که اگر این جریان، منطقیتر پیش میرفت، به ارزش کار میافزود.
در ادامه، حسین عباسزاده، از دیگر منتقدین این نشست ابراز کرد: این اثر، به عنوان اولین نگارش نویسنده، اثر قابل قبولی بود و نشان میداد که نویسنده بهخوبی داستان را میشناسد.
این نویسندۀ مشهدی ادامه داد: نویسنده با مهارت بالایی توانسته بود در بیان یک موضوعِ کلیشهای، از کلیشهها فرار و داستان تازهای خلق کند.
عباسزاده در این بین، دو نقد هم به کتاب وارد کرد و گفت: زبان طنز، ظرفیت بیان برخی واقعیتهای تلخ را دارد و با آن، راحتتر میتوان برخی مسائل را نقد کرد اما در این اثر، این مسأله به چشم نمیخورد و داستانها درونمایۀ پررنگی ندارد؛ ضمن اینکه، زاویۀ دید دانای کل، در مواردی به کتاب ضربه زده و باعث شده بود ردّپای نویسنده پشت داستانها دیده شود.
در پایان، نویسندۀ «آژانبرازنده» با ابراز اینکه بسیار خوشحالم این کتاب پس از دو سال فراز و فرود، به جلسۀ نقد رسید و دیده شد، بیان کرد: برگزاری جلسات نقد برای نویسندگان بسیار سودمند است؛ از طرفی، برای نویسندگانی که اثر اولشان به چاپ رسیده است، کمک زیادی به دیدهشدن کتاب میکند.
گفتني است که کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی، سلسله نشستهای ادبی شمس را با محوریت جلسات ادبی و نقد از اواخر سال 1395 در دستور کار خود قرار داده است و تاکنون آثار بسیاری در حوزۀ ادبیات داستانی با حضور نویسندۀ اثر و منتقدین، مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.