در مقاله حاضر سعی شده است با بررسی هجاهای زبانفارسی و روسی که در تعیین وزن شعر این دو زبان نقش بسزایی ایفامی کنند، همچنین با بررسی مقابله ای وزن شعر فارسی و روسی، بااستفاده از اصطلاحات رایج در عروض فارسی، پنج وزن اصلی شعر روسیرا نامگذاری کنیم یا به فارسی برگردانیم.
مشخصات نویسندگان مقاله بررسی پنج وزن اصلی شعر روسی و معادل یابی آن ها در زبان فارسی به کمک علم عروض
مهنوش اسکندری - عضو هیئت علمی گروه زبان روسی دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، دکترای آموزش زبان روسی
علی سعیدی - دانشجوی دکترای زبان روسی دانشگاه تهران
چکیده مقاله:
اساتید زبان های خارجی در روند آموزش زبان اغلب به مقولاتی برمی خورند که توضیح دادن آن ها برای دانشجویان در گرو آشنایی هرچه بیشتر با زبان مادری یعنی فارسی است تا بتوانند مقوله هاینامانوس زبان بیگانه را به مدد زبان مادری که دانشجو با آنآشنایی بیشتری دارد تفهیم کنند. یکی از این مقوله های دشوار درزبان روسی مقوله ی وزن شعر می باشد. شعر در زبان روسی دارایپنج وزن اصلی است که عبارتند از خاری، یامب، داکتیل، آمفیبراخیو آناپست. در مقاله حاضر سعی شده است با بررسی هجاهای زبانفارسی و روسی که در تعیین وزن شعر این دو زبان نقش بسزایی ایفامی کنند، همچنین با بررسی مقابله ای وزن شعر فارسی و روسی، بااستفاده از اصطلاحات رایج در عروض فارسی، پنج وزن اصلی شعر روسیرا نامگذاری کنیم یا به فارسی برگردانیم.
کلیدواژهها:
زبان روسی، زبان فارسی، هجا، وزن شعر روسی و فارسی
kamalipour681@gmail.com