کتاب «تشابهات و اقتباسهای نویسندگان و شعرای بزرگ» به موارد مربوط به تشابه بین آثار نویسندگان و شعرای بزرگ اشاره میکند. گاهی واضح است که نویسندهای با آثار نویسنده دیگر بهخوبی آشنایی داشته و تشابه تا حد اقتباس پیش میرود و زمانی این تشابه بدون هیچگونه آشنایی قبلی صورت میگیرد.
تشابهات و اقتباسهای نویسندگان و شعرای بزرگ/ مولف: حامد جلال کمالی.- کرمان: خدمات فرهنگی کرمان، ۱۳۹۵.
کتاب «تشابهات و اقتباسهای نویسندگان و شعرای بزرگ» به موارد مربوط به تشابه بین آثار نویسندگان و شعرای بزرگ اشاره میکند. گاهی واضح است که نویسندهای با آثار نویسنده دیگر بهخوبی آشنایی داشته و تشابه تا حد اقتباس پیش میرود و زمانی این تشابه بدون هیچگونه آشنایی قبلی صورت میگیرد.
از جمله مواردی که در این کتاب به آن اشاره شده، تشابه بین شعرهای شاملو، فاکنر، بیگل و نرودا و تشابه بین نوشتههای صادق هدایت و امیل زولا و دایستایوسکی و ویکتور هوگو و نیجه و تشابه داستایوسکی و ویکتور هوگو و تشابه سارتر و شوپنهاور است.
نویسندهی کتاب، حامد جلالکمالی در مقدمه مینویسد: اساساً امکان ندارد کسی از نویسندگان یا شعرای برجسته، شاهکاری بنویسد و اثر بدیعی خلق کند و همهی مطالب آن سراسر و بدون استثنا متعلق به خودش و آفریدهی فکر و ذهن و خلاقیتاش باشد.
فهرست مطالب کتاب به شرح زیر است: احمد شاملو، جبران خلیل جبران، ژان پل سارتر، نیما، اخوان، فروغ، مولوی، سعدی، فئودور داستایوسکی، فردریش ویلهلم نیچه، زیگموند فروید، نوام چامسکی، صادق هدایت، صادق هدایت و داستایوسکی، صادق هدایت و امیل زولا، صادق هدایت و ویکتور هوگو، صادق هدایت و نیچه، صادق هدایت و دیگران، آلبر کامو و سایر موارد.
در پشت جلد کتاب آمده است: با احترام به همهی این بزرگان اندیشهی بشری این نکته درخور توجه است که چگونه مفهوم و تعبیری یکسان و یا بسیار مشابه به ذهن افراد در زمانهای متفاوتی میرسد. گاهی کاملاً مشخص است که نویسندهای با آثار نویسندهی دیگر به خوبی آشنایی داشته و از او الهام گرفته و زمانی این تشابه بدون هیچگونه آشنایی قبلی صورت میگیرد.