یک پایاننامه به بازشناسی، تحقیق و ترجمه خداینامه به روایت ابن مقفع از کتاب نهایةالارب فی اخبارالفرس والعرب میپردازد.
به گزارش ایسنا، در چکیده پایاننامهای با عنوان «بازشناسی، تحقیق و ترجمه خداینامه به روایت ابن مقفع از نهایهالارب فی اخبار الفرس و العرب» که در سال 1391 در دانشگاه فردوسی و در مقطع دکتری دفاع شده است، میخوانیم:
این رساله به بازشناسی، تحقیق و ترجمه خداینامه به روایت ابن مقفع از کتاب نهایة الارب فی اخبار الفرس و العرب میپردازد. نهایة الارب کتابی مجهول المؤلف در موضوع تاریخ اساطیری و داستانی ایران باستان است.
در این کتاب بسیاری از روایتهای مربوط به تاریخ ایران با عبارت صقال ابن المقفع آمده است که منبع بسیار مهم و باارزشی در شناخت سیرالملوک یعنی ترجمه خداینامه دوران ساسانی است.
بنابراین پس از شناخت و ترسیم ساختار موضوعی کتاب، نمایی کلی از سیرالملوک ابن مقفع بازشناسی و ترجمه شده است. در این بازشناسی تنها به روایتهای ابن مقفع پرداخته شده و در ترجمه وفاداری به متن مورد نظر بوده است.
دستاورد این پژوهش را میتوان دستیابی به متن عربی و ترجمه فارسی خداینامه به روایت ابنمقفع به طور مستقل دانست؛ بخشهایی که از پادشاهی گشتاسپ تا پایان پادشاهی خسروپرویز را دربر میگیرد.
نگارنده این پایاننامه رقیه شیبانیفر، استادان راهنما دکتر سیدحسین فاطمی و دکتر محمدجعفر یاحقی و استاد مشاور آن دکتر مهدخت پورخالقی چترودی است.
این پایاننامه در قطب علمی فردوسیشناسی دانشگاه فردوسی انجام شده است.
http://isna.ir/news/95060104220