رباعیّات خیّام و صلاح جاهلین در آیینه ادبیّات تطبیقی
۱۳۹۷-۰۹-۱۷
رباعیات خیام نیشابوری، یکی از مجموعه‌های شعری است که در مجامع بین‌المللی به دلیل روح انتقادی و سنّت ستیزی آن، به شهرت فراوانی دست یافته ‌است

رباعیّات خیّام و صلاح جاهلین در آیینه ادبیّات تطبیقی

نویسندگان:محمدنبی احمدی 1؛ انتها فیروزی2
1استادیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه رازی، ایران
2کارشناس ارشد زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه رازی، ایران
چکیده
رباعیات خیام نیشابوری، یکی از مجموعه‌های شعری است که در مجامع بین‌المللی به دلیل روح انتقادی و سنّت ستیزی آن، به شهرت فراوانی دست یافته ‌است؛ به گونه‌ای که کمتر اثر دیگری با این نوع شعری و موضوع آن برابری می‌کند. صلاح جاهین، شاعر، کاریکاتوریست، هنرمند و روزنامه‌‌نگار معاصر مصری، دارای رباعیات در خور توجّهی است. در این مقاله برآنیم با بررسی دیوان دو شاعر به اندیشه‌های مشترک آنها اشاره نماییم. روش پژوهش توصیفی- تحلیلی مبتنی بر ادبیّات تطبیقی؛ براساس مکتب فرانسوی و با تکیّه بر دیوان دو شاعر است.
     فرضیۀ پژوهش بر این نکته استوار است که چون رباعی یک قالب ایرانی است و از آنجا که بیشترین ترجمۀ رباعیات خیام در کشور مصر صورت گرفته است، احتمال داده می‌شود که صلاح جاهین از خیام تأثیر پذیرفته است. هرچند نویسندگان این مقاله معتقدند که این مسأله، تأثیرپذیری مطلق نبوده، بلکه در اشعار صلاح، نوعی نوآوری نیز وجود دارد؛ برای نمونه، وی در پایان هر رباعی، واژۀ «عجبی» را می‌آورد.
یافته‌های پژوهش حاکی از آن است که مضمون‌ها و رویکردهایی همچون؛ زندگی، مرگ و نیستی، جوانی، معشوق،  شراب،  فصل بهار، روش فلسفی و بهره‌گیری از مفاهیم قرآنی، از اندیشه‌های مشترک خیام و صلاح به شمار می‌آیند.
کلیدواژه‌ها: ادبیات تطبیقی؛ شعر عربی و فارسی؛ قالب رباعی؛ خیام؛ صلاح جاهلین
http://jccl.razi.ac.ir/article_938_8e8de888cb4ca2da1c1e86ce7377003e.pdf

 
سازندگان:
منابع:
کاوش نامه ادبیات تطبیقی : دوره 8، شماره 30، زمستان 1397، صفحه 1-23
افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.