فریبا وفی
۱۳۹۷-۰۳-۱۲
او از میان ۱۰ نویسنده‌ آسیا، آفریقا و آمریکای لاتین به خاطر رمان «ترلان» که به زبان آلمانی در این کشور منتشر شده به عنوان نویسنده‌ سال انتخاب شد.

جلسه دیدار و گفت‌وگوی پنجشنبه صبح‌های مجله «بخارا» فردا (پنجشنبه، دهم خرداد) به دیدار و گفت‌وگو با فریبا وفی اختصاص دارد.

به گزارش ایسنا، در این نشست که ساعت ۹ صبح در خانه وارطان (به نشانی میدان فلسطین، طالقانی غربی، ضلع جنوبی خیابان طالقانی، پلاک ۵۱۴) برگزار می‌شود منصوره تدینی، احمد پوری، جواد ماه‌زاده و علیرضا سیف‌الدینی درباره آثار وفی صحبت می‌کنند. در پایان نیز این داستان‌نویس به پرسش‌های حاضران پاسخ می‌دهد.

فریبا وفی ۱ بهمن ۱۳۴۱ در تبریز به دنیا آمد. داستان‌نویسی را از سال‌های آغاز جوانی شروع کرد. اولین داستان جدی‌اش در سال ۱۳۶۷ در مجله‌ «آدینه» چاپ شد و هشت سال بعد اولین مجموعه داستانش به چاپ رسید. در مجموع ۵ مجموعه داستان و ۶ رمان منتشرشده به صورت کتاب و تعدادی داستان در نشریات متعدد ادبی، کارنامه ادبی او را تشکیل می‌دهند. تک‌داستان‌هایش به زبان‌های روسی، ژاپنی، عربی، سوئدی، ترکی و …، و رمان‌هایش به زبان‌های انگلیسی‌، ایتالیایی، آلمانی‌، فرانسوی، نروژی و … ترجمه شده‌اند. او همچنین دیوان پروین اعتصامی را به نثر ساده برای نوجوانان بازنویسی کرده است. فریبا وفی در سال ۲۰۱۷ برنده جایزه لیتپروم (Litprom) آلمان شد. او از میان ۱۰ نویسنده‌ آسیا، آفریقا و آمریکای لاتین به خاطر رمان «ترلان» که به زبان آلمانی در این کشور منتشر شده به عنوان نویسنده‌ سال انتخاب شد. فریبا وفی دارای دو فرزند و از سال ۱۳۷۷ ساکن تهران است.

رمان‌های فریبا وفی:

۱۳۸۱ – پرنده‌ من . نشر مرکز.

۱۳۸۲ – ترلان . نشر مرکز.

۱۳۸۴ – رویای تبت . نشر مرکز.

۱۳۸۶ – رازی در کوچه‌ها . نشر مرکز.

۱۳۸۹ – ماه کامل می‌شود . نشر مرکز.

۱۳۹۲ – بعد از پایان . نشر مرکز.

مجموعه داستان‌ها:

۱۳۷۵ – در عمق صحنه . نشر چشمه.

۱۳۷۸ – حتی وقتی می‌خندیم . نشر مرکز.

۱۳۸۷ – در راه ویلا . نشر چشمه.

۱۳۸۹ – همه‌ افق . نشر چشمه.

۱۳۹۵ – بی باد، بی پارو . نشر چشمه.

جوایزی که فریبا وفی دریافت کرده است: 

«پرنده‌ من»

سومین دوره جایزه «هوشنگ گلشیری»

دومین دوره «جایزه‌ی ادبی یلدا»

تقدیرشده از «بنیاد ادبی مهرگان»

تقدیرشده از «بنیاد ادبی اصفهان»

«ترلان»

تقدیرشده از «بنیاد ادبی مهرگان»

۲۰۱۷ – برنده جایزه ادبی «لیتپروم (Litprom)» آلمان

«رویای تبت»

۱۳۸۴ – جایزه «بنیاد هوشنگ گلشیری»

۱۳۸۵ – برنده‌ لوح تقدیر هفتمین دوره‌ «جایزه‌‌ ادبی مهرگان ادب»

«همه‌ افق»

۱۳۹۳ – برگزیده بهترین مجموعه داستان کتاب سال تبریز

«بی باد، بی پارو»

۱۳۹۶ – جایزه ادبی احمد محمود

«موارد دیگر»

۱۳۹۶ – نشان کلمه مجله چلچراغ

آن‌چه از فریبا وفی ترجمه شده است:

«پرنده‌ من» به زبان‌های آلمانی، انگلیسی، ایتالیایی، کردی سورانی و ترکی استانبولی

«رازی در کوچه‌ها» به زبان‌های فرانسه و نروژی

«ترلان» به زبان‌ آلمانی

«حتی وقتی می‌خندیم» به زبان‌ ترکی آذری

«رویای تبت» به زبان‌ کردی سورانی

سازندگان:
افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.