نقد تصحیح شیرین و خسرو امیرخسرو دهلوی
۱۳۹۴-۱۲-۰۶
لازمة تحقیق و نقد آثار ادبی، در ابتدا در دسترس داشتن متنی منقح با کم­ترین ایراد است. مهم‌ترین مرحلة تصحیح، انتخاب آگاهانة

نقد تصحیح شیرین و خسرو امیرخسرو دهلوی

مقاله 7، دوره 9، شماره 33، پاییز 1394، صفحه 163-185  
نوع مقاله: مقاله علمی پژوهشی
نویسندگان
آزاده پوده 1 ؛ حسین آقاحسینی2 ؛ محسن محمدی فشارکی3
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان
2استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان
3دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان
چکیده
لازمة تحقیق و نقد آثار ادبی، در ابتدا در دسترس داشتن متنی منقح با کم­ترین ایراد است. مهم‌ترین مرحلة تصحیح، انتخاب آگاهانة نسخ معتبر، مقابلة آنها با یکدیگر و درنهایت برگزیدن نسخة اساس است. آشنایی با سبک، زمان و زبان شاعر، تسلط همه‌جانبه بر متن و همچنین مراجعه به فرهنگ­ها و تذکره­ها و دقت موی‌شکافانه در این منابع در تصحیح نسخه امری مسلم و روشن است. شیرین و خسرو امیرخسرو دهلوی - بزرگترین شاعر فارسی زبان هند - دوبار در خارج از ایران در سال­های 1927 و 1961(م) تصحیح شده‌است که علاوه بر به‌کارگیری‌ شیوة کاملاً ذوقی و غیرعلمی در تصحیح، از هیچ‌یک از 70 نسخة موجود در ایران نیز در این دو چاپ استفاده نشده‌است. در این نوشتار سعی شده‌است ضمن نشان دادن مراحل مختلف تصحیح علمی یک اثر، ضرورت و روش تصحیح مجدد شیرین و خسرو توسط نگارندگان و نقد تصحیح‌های قبلی این منظومه نیز بررسی شود.
کلیدواژگان
امیرخسرو دهلوی؛ شیرین و خسرو؛ تصحیح؛ نسخة خطی
XML اصل مقاله (282 K)
سازندگان:
منابع:
ادب پژوهی: مقاله 7، دوره 9، شماره 33، پاییز 1394، صفحه 163-185
افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.