نگاهی گذرا به ضرب المثل ها و کنایه های تالشی
نبی الله شعبانی - کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسیچکیده مقاله:
ادبیات هر قومی شامل شعر ، قصه ، فولکلور ( افسانه ، ضرب المثل ، کنایه و ... ) می باشد . برای شناخت یک ملت می توان ادبیات شفاهی آنان را مطالعه کردادبیات شفاهی مردم بیشتر در ضرب المثل ها و کنایه ها نمود پیدا می کند . که در واقع نوع نگرش آنها نسبت به نظام خلقت و طبیعت ، روابط اجتماعی ، معیشت و همزیستی با نزدیکان است .در این مقاله، ضرب المثل و کنایه تالشی را جمع آوری و سپس ترجمه کرده ام . همچنین بعد از آوا نویسی ،کاربرد هر یک را جداگانه توضیح داده ام . برخی ضرب المثل ها دارای داستان می باشد که آن را نیز در ادامه ی همان به طور خلاصه آورده ام . بیشتر ضرب المثل ها مربوط به قرن ها گذشته است و اصطلاحات کهنه در آن بکار رفته است .که نشان می دهد زبان تالشی با زبان فارسی هم ریشه می باشد . به همین دلیل در ابتدا بیت هایی از شاعران فارسی را که واژه های تالشی در آن بکار رفته است ، ذکر کرده ام .از نکات دشوار تحقیق عامه ، ترجمه موارد بلاغی آن می باشد . چون زبان مادری نگارنده تالشی است ( زبان مبدأ ) و رشته تحصیلی نیز ادبیات فارسی ( زبان مقصد ) ، تقریبا این مشکل کم رنگ شده است . روش تحقیق این مقاله به صورت میدانی بوده است . آنچه مردم گفته اند من نیز همان را بدون کم و کاست یاد داشت کردم ، سپس آنها را برای ریش سفیدان و باسواد های صاحب نظر خواندم . در آخرین مرحله به روش الفبایی آنها را ردیف کردم . عبارت های کنایی با عبارت کنایه است از ... یا کنایه از ... می باشد ، از مثل ها متمایز است . و همچنین جمله های حکمی نیز فراوان ذکر گردیده است .
کلیدواژهها:
ضرب المثلها، فولکلور،کنایه ها،تالشی
درصورت نیاز عنوان مقاله را به آدرس ذیل ارسال نمایید.
hzahmatkesh@chmail.ir