التفاعل البروکسیمی فی السرد العربی: قراءة فی دوائر القرب/ إعداد: یامین بن تومی، سمیرة بن حبیلس/ الجزایر: إبن الندیم؛ بیروت: دارالروافد الثقافیة ـ ناشرون/ ۱۴۳۳ق = ۲۰۱۲م/ 188ص.
ت 695 ب 7309/ 892
هذا الکتاب:
کثیرا ما یلجأ الناقد العربی إلی آلیة الإسقاط البسیطة من الثقافة الأجنبیة إلی اللغة العربیة، و هذا بالطبع یؤدی إلی خلل وظیفی خطیر فی النظریة، لأن الناقد العربی لایتوافر علی شروط تثقیف النظریة فی المحضن العربی، إذ یتصور أن فعل الترجمة إنما یتقوّم أساساً من النقل الحرفی متناسیاً طرق العرب فی أرضنة مصطلحاتها. لذلک تحاول هذه الدراسة أن تبنی لها مکاناً فی ظل الطروحات الجدیدة لأمرین أساسیین:
أولهما؛ أنه لم یسبق لباحث أو لناقد عربی أن تعرض لنظریة البروکسیمیا فی شکل کتاب متکامل، أو یعرض للنظریة مصطلحاً و ممارسة.
ثانیهما؛ أن هذه الدراسة تأتی فعلاً لسد هذا النقص الفادح فی تقدیم هذه النظریة للقارئ العربی، و لکنه تقدیم یزعم استیعاب هذا الإطار العام للتفریع السیمیائی الذی انتقل تفاعلاً من تأثیر المدرسة السیمیائیة الفرنسیة علی السیمیائیات المعاصرة بما فیها المصب الأمریکی الذی نعرض له فی هذا البحث مع ممثله "إدوارد هال".
ولم نکتف هنا بعرض النظریة فی جزئیة "الفضاء یتکلم" فحسب، و إنما قام المؤلف ببیان بعض المنظورات السردیة من وجهة سردیة، و تقدیم نصوص بحثیة بین أیدی القراء لیتعرفوا علی کیفیات التحلیل للتداخلات المواقعیة التی عادة ماتنشأ عن الوضعیات التی یتخذها المتخاطبون.