قضایا أدبیة: نهایة الروایة و بدایة السیرة الذاتیة و قضایا أخری مترجمة
۱۳۹۴-۰۹-۱۶
هذا الکتاب مجموعة من أهم المواد الأدبیة و الفکریة التی ترجمتها بعد الجلطة و التی تدور معظمها حول القضایا الأدب و عالم النشر.
قضایا أدبیة: نهایة الروایة و بدایة "السیرة الذاتیة" و قضایا أخری مترجمة/ تألیف: دانیال مندلیسون و آخرون؛ ترجمة و تعلیق: حمد العیسی؛ تقدیم: صلاح عیسی/ بیروت: الدارالعربیة للعلوم ناشرون/ ‎1432ق/ 303ص.

ق 785 م 809

هذا الکتاب مجموعة من أهم المواد الأدبیة و الفکریة التی ترجمتها بعد الجلطة و التی تدور معظمها حول القضایا "الأدب" و "عالم النشر".

و حرص علی أن یحتوی الکتاب علی قضایا نادرة و مثیرة و ربما جدیدة علی الساحة الفکریة العربیة کما سیکتشف القراء مثل نتائج بحث مثیر عن "علاقة الإبداع بالمرض

النفسی"
، و کذلک تحلیل فرید و مدهش و غیر مسبوق عربیاً، بحسب علمی، لظاهرة کتب "السیرة الذاتیة" التی احتاجت البلاد و العباد فی الغرب، وهناک تحلیل عمیق و مهم

لمصطلح ال"بست سیلر" و کیفیة صنعه فی الغرب و کیف یمکن أن یکون سیء السمعة و "مضراً " بجودة الکتب و الذوق الثقافی العام و اختیار الناشرین للکتب، کما ناقش المؤلف
مستقبل الکتاب الورقی و التهدید المرعب الذی یلاقیه من الکتاب الإلکترونی، و غیرها من القضایا التی
إجتهد المؤلف فی اختیارها لترفع مستوی الوعی الثقافی للقراء العرب.
سازندگان:
افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.