هذا الکتاب مجموعة من أهم المواد الأدبیة و الفکریة التی ترجمتها بعد الجلطة و التی تدور معظمها حول القضایا الأدب و عالم النشر.
قضایا أدبیة: نهایة الروایة و بدایة "السیرة الذاتیة" و قضایا أخری مترجمة/ تألیف: دانیال مندلیسون و آخرون؛ ترجمة و تعلیق: حمد العیسی؛ تقدیم: صلاح عیسی/ بیروت: الدارالعربیة للعلوم ناشرون/ 1432ق/ 303ص.
ق 785 م 809
هذا الکتاب مجموعة من أهم المواد الأدبیة و الفکریة التی ترجمتها بعد الجلطة و التی تدور معظمها حول القضایا "الأدب" و "عالم النشر".
و حرص علی أن یحتوی الکتاب علی قضایا نادرة و مثیرة و ربما جدیدة علی الساحة الفکریة العربیة کما سیکتشف القراء مثل نتائج بحث مثیر عن "علاقة الإبداع بالمرض
النفسی"، و کذلک تحلیل فرید و مدهش و غیر مسبوق عربیاً، بحسب علمی، لظاهرة کتب "السیرة الذاتیة" التی احتاجت البلاد و العباد فی الغرب، وهناک تحلیل عمیق و مهم
لمصطلح ال"بست سیلر" و کیفیة صنعه فی الغرب و کیف یمکن أن یکون سیء السمعة و "مضراً " بجودة الکتب و الذوق الثقافی العام و اختیار الناشرین للکتب، کما ناقش المؤلف
مستقبل الکتاب الورقی و التهدید المرعب الذی یلاقیه من الکتاب الإلکترونی، و غیرها من القضایا التی إجتهد المؤلف فی اختیارها لترفع مستوی الوعی الثقافی للقراء العرب.