بررسی تطبیقی نقد بیناد بوطیقای روایت در دو داستان عربی و فارسی
۱۳۹۴-۰۷-۲۵
برآیند علم ، شکل گبری دست کم سه رهیافت روش شناختی یعنی فرانسوی یا سنتیف اسلاوی و نقد بنیاد یا آمریکایی بوده است. از سوی دیگر در اوایل قرن گذشته میلادی، فردینان دو سوسور زبانشناس معروف آراء و دیدگاه های جدیدی درباره زبان ارایه داد که زمینه ساز پدیدار شدن رهیافت های جدید نقد ادبی نظیر ساختارگرایی و نشانه شناسی گردید.


بررسی تطبیقی نقد بیناد بوطیقای روایت در دو داستان عربی و فارسی
نویسنده :
] عبدالله البوغبیش ] - دانشجوی دکتری رشته ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی
report iconخلاصه مقاله:
ادبیات تطبیقی در عام ترین مفهومف به معنای مقایسه و سنجش دو یا چند اثر ادبی یا غیر ادبی با همدیگر است برآیند علم ، شکل گبری دست کم سه رهیافت روش شناختی یعنی فرانسوی یا سنتیف اسلاوی و نقد بنیاد یا آمریکایی بوده است. از سوی دیگر در اوایل قرن گذشته میلادی، فردینان دو سوسور زبانشناس معروف آراء و دیدگاه های جدیدی درباره زبان ارایه داد که زمینه ساز پدیدار شدن رهیافت های جدید نقد ادبی نظیر ساختارگرایی و نشانه شناسی گردید. مقاله حاضر می کوشد تا در ابتداء یا تکیه بر نظریات ساختارگرایان و نشانه شناسان دو داستان از بیژن نجدی و غاده السمان را تحلیل کرده، در مرحله بعد، دو داستان یاد شده را با تکیه بر نظریات جدید و براساس رهیافت نقد بنیاد ادبیات تطبیقی به بررسی گذارد.
کلمات کلیدی:
نشانه شناسی، ساختارگرایی، ادبیات تطبیقی، بیژن نجدی، غاده السمان
در صورت نیاز به اصل مقاله ، عنوان مقاله را مورد نیاز را به آدرس:
 
hzahmatkesh@chmail.ir

سازندگان:
منابع:
http://www.civilica.com/Paper-ISPL08-ISPL08_039.html
افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

نظرسنجی

نظر شما در مورد مطالب این وب سایت چیست؟

انتخاب‌ها

تصاویر شاعران

This block is broken or missing. You may be missing content or you might need to enable the original module.