پدر و مادرها هم آدماند و چند نمايشنامهي مدرن ديگر/ گزينش و ترجمه: مصطفي رضيئي؛ ويراستار: الهام ملکپور.- تهران: افراز، ۱۳۹۱.
«پدر و مادرها هم آدماند و چند نمایشنامهی مدرن دیگر» شاید همان کتابی باشد که وقتی خیال گشت و گذار در دنیای نمایش را داشته باشید، به کارتان بیاید؛ آنگاه که تازگی فضای نمایشنامههای معاصر را بخواهید و از طرفی، پشتوانهی یک انتخاب خوب را هم در نظر داشته باشید. شاید تنها نگاهی به نام نمایشنامهنویسانی که در این کتاب از آنها نمایشنامهای آمده است، شما را نسبت به مطالعه کتاب متقاعد کند.
پدر و مادرها هم آدماند و چند نمایشنامه دیگر شش نمایشنامه مطرح جهان را دربر میگیرد که همه آنها از آثار خلقشده در قرن بیستم هستند؛ «جزئیات» نوشته سوزان گلاسپِل، «مه» نوشته یوجین اونیل، «اتاق» نوشته هارولد پینتر، «پرفسور تاران» نوشته آرتور آداموف، «داستان باغوحش» نوشته اِدوارد اَلبی و «پدرمادرها هم آدماند» نوشته ام جری ویس متنهای نمایشی هستند که در این کتاب جای گرفتهاند تا خواننده را با کلیتی از آثار ارزشمند آشنا کنند.
سیدمصطفی رضیئی، مترجم کتاب، در رشته زبان و ادبیات انگلیسی تحصیل کرده است و از نسل دهه شصتی به حساب میآید. این کتاب گذر زمان در چهار سال زندگی وی است.
مترجم پدر و مادرها هم آدم اند و چند نمایشنامه مدرن دیگر در متنی که با عنوان «پیشگفتار و سپاسنامه مترجم» در آغاز کتاب آورده است، در مورد کتاب و آنچه در آن یافت میشود، چنین گفته است که «شما در نخستین صفحه هر بخش، عکسی از صاحب اثر را به تماشا مینشینید سپس متن کوتاهی برای شناخت نویسنده خواهید داشت و بعد فهرستی از آثار (یا مهمترین آثار) ایشان را به فارسی مطالعه میکنید.»