۱۴۰۰-۱۲-۲۸

پخش مستند «میراثی از سناباد» با زیرنویس گویش‌های محلی در شبکه‌های استانی

مدیر روابط عمومی و امور بین‌الملل سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی، از پخش مستند «میراثی از سناباد» با زیرنویس گویش‌های محلی از شبکه‌های استانی خبر داد.

به گزارش گنجینه رضوی، محمدجواد قوی، این اقدام را در راستای درخواست صدا و سیمای بعضی از مراکز استان‌ها از قبیل قزوین، تبریز، ارومیه، کردستان، کرمانشاه و ... که ادبیات و گویش‌های محلی و قومی دارند، عنوان کرد.


وی تصریح کرد: تمامی قسمت‌های فصل سوم شامل 52 قسمت 25 دقیقه‌ای تاکنون از شبکه‌های استانی خراسان رضوی، شمالی و جنوبی، مازندران، اهواز و همدان بازیرنویس انگلیسی پخش شده و برای بازپخش به گویش‌های محلی، به معاونت سیمای استان‌ها و اداره کل تامین برنامه‌های خارجی و اداره کل آرشیو صدا و سیمای کشور تحویل شده است.


قوی، به پخش مستند میراثی از سناباد در ایام تعطیلات نوروز و ماه مبارک رمضان اشاره داشت و گفت: با استقبال از سوی مخاطبان، مجموعه مطبوعات سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی در ایام تعطیلات نوروز 1401 به روی آنتن می‌رود.


وی ادامه داد: در ایام ماه مبارک رمضان نیز 13 قسمت منتخب موزه قرآن، مرکز حفاظت و مرمت و بخش مخطوطات کتابخانه مرکزی – پخش شده در تابستان 1400- بازپخش خواهد شد.  


مجموعه میراثی از سناباد در فصل اول به کلات مشهد، قوچان و چناران، فصل دوم به نیشابور و شهر فیروزه و در فصل سوم خود به آستان قدس رضوی با محوریت سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد پرداخته است.


این مجموعه در شبکه‌های فضای مجازی اعم از تلوبیون، تیوا، آپارات، یوتیوب، روبیکا، اینستاگرام قابل مشاهده و دانلود است.

 

افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید