ترجمه و نقد سِفر پیدایش تورات (سیف المومنین فی قتال المشرکین)
موضوع: مسیحیت
علی قلی جدیدالاسلام (آنتونیو دوژوزو رئیس دیر آگوستینهای اصفهان)
جدید الاسلام درباره خود می نویسد: وقتی خدا بخواهد کسی را هدایت کند، میتواند او را از جهنم بیرون کند و به بهشت ایمان رساند؛ زیرا من که کافرزاده و کشیش گمراه کننده بودم را از ۷۳۰۰ فرسنگ از کفر بیرون کرد تا برای کفار حجت باشم و بدانند هدایت نیافتن ایشان به خاطر سوء اختیار و طینت خبیثۀ خودشان است و گرنه بخل در مبدأ فیاض نیست.
مسلمان شدن آنتونیو دوژوزو، ضربه سختی بر پیکره مسیحیت بود.
سان اولون اسقف بابل در این باره می نویسد: "من خون گریه میکنم از حادثۀ دهشتناک پذیرش اسلام توسط پدر آنتونیو دو ژزو پرتغالی، رئیس دِیر اگوستینهای ایرانی و مأمور دولت پرتغال، امری که خسارت جبران ناپذیری به تشکیلات تبلیغانی وارد آورده است... چیزی که دردآورتر است، این است که آنتونیو دوژوزو درشناخت قرآن به درجل دکتری نائل آمده است و کتابی نیز در ردّ مسیحیت نوشته است."
بازیل دوسان شول می نویسد: او اطلاعات مهم را در اختیار دشمنان قرار می دهد که خسارات فراوانی بر ما وارد خواهد آورد.
آنتونیو با پذیرفتن اسلام به ردیه نویسی بر ضد مسیحیت پرداخت. به دلیل آنکه مسیحیان، ادلۀ خود را از ۵ کتاب اصلی تورات استخراج میکنند، ترجمه و نقد آنها را در اولویت کار خود قرار داد. اما امروزه فقط جلد اول از این کتاب؛ یعنی ترجمه و نقد سِفر پیدایش تورات، در دسترس است.
نویسنده با اشاره به تحریف ترجمۀ عربی کتاب مقدس، به قصد محو اسامی مقدس پیامبر خاتم و امیرالمؤمنین علی - علیهماالسلام - و سایر امامان، اعلام می دارد: غیرت مسیحیان، آنها را به ترجمۀ کتب مقدسشان به زبان عربی واداشته تا بر ما الزام حجت کنند، فلذا تحریفات و تغییرات عمدی در ترجمه، وارد ساختهاند تا افکار خود را ظاهرِ درست دهند.
از آنجا که اکثرعلما زبان فرنگی بلد نبودند، من به این مهم اقدام ورزیدم تا علمای شیعه را در ردّ مسیحیت کمک نمایم و این تحریفات را بر ملا سازم.